Condiciones generales
1. PARTS DEL CONTRACTE I DEFINICIONS
1.1. A l’efecte del present PLEC DE CONDICIONS GENERALS (d’ara endavant PCG) s’entén per
1.2. CONTRACTANT – Client, persona física i/o jurídica, que adquireix béns o serveis de la PRESTADORA.
1.3. PRESTADORA – OCA Global (OCA Global Investments S.L – B64690183 / OCA Inspección, Control y Prevención S.A.U. - A40007460 / OCA Instituto de Certificación S.L. - B65341075 / OCA International, Inspection & Control Society, S.A.U. - A65223877 / OCA Inspección Técnica de Vehículos S.A.U. - A50830967 / OCA Consultoría Técnica Especializada S.A - A64822265 / EQO-Nixus Advisory, Management and Training Services, S.L.U. - B84970383 / Auden Energy Partner, S.A.U. - A65000945) que realitzarà el subministrament de béns o la prestació de serveis contractada.
1.4. FULLA PER ENCÀRREC – Petició del servei que realitza la CONTRACTANT mitjançant el formulari proporcionat per la PRESTADORA. Oferta escrita i acceptada per la CONTRACTANT. Contracte escrit per la PRESTADORA i signat per la CONTRACTANT. Comanda escrita per la CONTRACTANT i acceptat per la PRESTADORA.
2. INCORPORACIÓ AL CONTRACTE DEL PLEC DE CONDICIONS GENERALS DE LA CONTRACTACIÓ
2.1. El present PCG serà aplicable a qualsevol FULLA PER ENCÀRREC, CONTRACTE o acord entre les parts tret que aquestes haguessin acordat una altra cosa per escrit, sent suficient amb que en aquestes es faci referència expressa al present PCG, a la disposició de les parts, sense necessitat que sigui annexat.
2.2. La CONTRACTANT contracta els servies de la PRESTADORA amb subjecció, únicament, al present PCG. Qualssevol altres termes i condicions (inclosos – però no limitat – els continguts en forma impresa o manuscrita en la FULLA PER ENCÀRREC, carta o qualssevol altres documents emesos per la PRESTADORA) diferents al present PCG no tindran efecte algun.
2.3. Amb la realització de l’encàrrec, la CONTRACTANT declara haver rebut amb anterioritat una còpia del present PCG, haver-ho llegit i conèixer totes i cadascuna de les seves estipulacions i signa i accepta expressament la seva incorporació al CONTRACTE o acord entre les parts. Sense perjudici de l’anterior, la CONTRACTANT s’obliga a remetre a la PRESTADORA juntament amb la FULLA PER ENCÀRREC l’expressa acceptació de les condicions generals mitjançant la signatura i segellat d’aquestes.
2.4. Qualsevol modificació del present PCG serà vinculant únicament si consta per escrit, està signada per la PRESTADORA i la CONTRACTANT, i tal document conté una referència específica a la modificació del present PCG.
2.5. Els drets i obligacions derivats del present PCG només seran exigibles entre les parts contractants.
3. CONFIDENCIALITAT I PROTECCIÓ DE DADES PERSONALS
3.1.3.1. En compliment del previst en la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal (LOPD), les dades de caràcter personal facilitats per la CONTRACTANT formaran part del fitxer de clients de la PRESTADORA, les finalitats de la qual són el manteniment de la relació contractual i la gestió de clientes, el control i gestió dels serveis i, eventualment, l’enviament d’informació i el seguiment comercial, per qualsevol mitjà, sobre els serveis de la PRESTADORA o qualsevol altra empresa del grup empresarial OCA Global.
3.2. La PRESTADORA tractarà aquestes dades amb la màxima confidencialitat, i es compromet a no utilitzar-les amb una fi diferent a aquella pel qual han estat recaptades, així com a conservar-les amb les degudes mesures que garanteixin la seva seguretat i evitin la seva alteració, pèrdua, tractament o accessos no autoritzats.
3.3. La PRESTADORA es compromet a guardar secret professional respecte de les referides dades personals, fins i tot una vegada finalitzada la relació contractual. Si bé la CONTRACTANT consent la cessió de les seves dades personals a les restants empreses del grup empresarial OCA Global, amb la finalitat de coordinar i desenvolupar possibles accions de seguiment comercial.
3.4. La CONTRACTANT pot exercitar els drets d’accés, rectificació, cancel·lació, i oposició dirigint una comunicació per escrit amb la referencia “Protecció de Dades” a la següent adreça de la PRESTADORA: Av. Can Fatjo dels Aurons, 1, 08174, Sant Cugat del Vallès (Barcelona).
La PRESTADORA es compromet a mantenir la deguda confidencialitat davant tercers, de la documentació utilitzada o generada durant la realització del servei, així com dels resultats dels treballs i contingut total o parcial dels documents generats.
4. CONDICIONS DE LA PRESTACIÓ DEL SERVEIS
4.1. La prestació de serveis es durà a terme per la PRESTADORA en els termes, preus, forma, manera i circumstàncies que resultin de les presents condicions generals i, si escau, de les condicions particulars o específiques que es puguin pactar en el CONTRACTE o acord entre les parts per a la realització de cada treball o servei.
4.2. OBJECTE DEL SERVEI
4.2.1. L’objecte de la prestació de serveis que assumeix la PRESTADORA és l’indicat en el CONTRACTE.
4.2.2. Qualsevol modificació, ampliació o reducció del treball o servei especificat en el CONTRACTE haurà de realitzar-se de comú acord i de conformitat amb els tràmits seguits per a l’encàrrec inicial.
4.2.3. La PRESTADORA podrà, a la seva absoluta discreció, acceptar o rebutjar qualsevol encàrrec de servei rebut de la CONTRACTANT. Abans de la perfecció del CONTRACTE, la CONTRACTANT podrà ampliar o suspendre els serveis objecte d’encàrrec o qualsevol part d’aquests.
4.2.4. Realitzat l’encàrrec per la CONTRACT i acceptat el mateix per la PRESTADORA, les parts hauran de complir el previst en el CONTRACTE excepte en els supòsits de causa o força major o impossibilitat no atribuïble als contractants.
Força major significa a l’efecte del present PCG l’existència de qualsevol contingència, circumstància o causa que estigui més enllà del control de la part de la invoca, incloent però no limitant-ho a les següents circumstàncies: imposició o submissió a una llei, regulació, decret, ordre o sol·licitud de qualsevol autoritat (nacional, estatal, autonòmica, provincial o municipal), confiscació, motí, guerra, disturbis, incendis, inundacions, terratrèmols, tempestes, explosions, vagues, tancaments, parada de maquinària o de fàbrica, impossibilitat d’aconseguir matèries primeres, equips, gasoil o transport.
Si per força major qualsevol de les parts no pot complir alguna obligació diferent al pagament del preu, aquesta part queda exonerada del seu compliment, sempre que ho notifiqui a l’altra part indicant el començament i la naturalesa de la situació de força major. La part que invoqui força major haurà d’enviar una notificació immediata després de la finalització de la causa que l’hagués motivat.
La PRESTADORA no serà responsable enfront de la CONTRACTANT per cap tipus de pèrdua que pugui partir com a conseqüència de la força major i de la impossibilitat de realitzar el servei per part de la PRESTADORA.
4.3. SOL·LICITUD – “FULLA PER ENCÀRREC” – DOCUMENTACIÓ DE LA PRESTACIÓ DE SERVEI I ACCEPTACIÓ
4.3.1. Tota sol·licitud de treball o prestació de servei es realitzarà per la CONTRACTANT mitjançant la corresponent FULLA PER ENCÀRREC segons s’estableix en el present PCG i el model del qual serà facilitat per la PRESTADORA.
4.3.2. La CONTRACTANT remetrà la FULLA PER ENCÀRREC a la PRESTADORA mitjançant qualsevol mitjà tècnic o de comunicació, pel qual quedi constància documental de la mateixa.
4.3.3. Al costat de la FULLA PER ENCÀRREC, o, si escau, amb l’antelació necessària a la prestació del treball o servei contractat, la CONTRACTANT facilitarà a la PRESTADORA totes les dades i documentació necessària per a l’execució del servei objecte d’encàrrec.
4.3.4. No existirà CONTRACTE vinculant entre les parts fins que no es produeixi l’acceptació expressa de l’encàrrec per part de la PRESTADORA.
4.4. INTERVENCIÓ DE TERCERS EN L’EXECUCIÓ DEL SERVEI CONTRACTAT
4.4.1. Quan es pacti expressament per les parts, i l’especialitat del servei contractat així ho requereixi, la CONTRACTANT – al seu compte, càrrec, risc i responsabilitat – posarà a la disposició de la PRESTADORA els mitjans humans i tècnics que les parts acordin per a l’execució del servei contractat.
4.5. JORNADA LABORA. DIES LABORABLES I NO LABORABLES
4.5.1. La CONTRACTANT coneix i accepta que la jornada diürna i nocturna del personal de la PRESTADORA és de vuit hores per dia laborable. Les 8 hores de la jornada laboral diürna es troben compreses entre les 8:00 hores i les 18:00 hores, i la nocturna, entre les 22:00 hores i les 07:00 hores; en tots dos casos amb una hora d’interrupció. La resta de les hores es consideren no incloses dins de la jornada laboral. Són dies laborables els compresos de dilluns a divendres, i no laborables (dissabtes, diumenges i dies festius).
4.5.2. La prestació del servei contractat per la CONTRACTANT, s’entendrà sempre a executar dins de la jornada laboral diürna, tret que la CONTRACTANT i la PRESTADORA pactin expressament, i per escrit, altres condicions.
4.6. PREU I FACTURACIÓ
4.6.1. Excepte pacte exprés i per escrit en contrari, tots els preus hauran de ser considerats com a nets, en euros, sense cap deducció de cap tipus.
4.6.2. Els preus assenyalats en les cotitzacions, estimacions, tarifes o altres documents emesos per la PRESTADORA abans de l’acceptació de la FULLA PER ENCÀRREC no són vinculants per aquesta. El preu definitiu serà l’aplicable en la data de perfecció del CONTRACTE o acord entre les parts. Els preus indicats són vàlids durant l’any en curs. A títol informatiu, el primer de gener de cada any els preus experimenten un augment, com a mínim, igual al de l’índex de preus al consum de l’any en curs.
4.6.3. Perfeccionant el CONTRACTE, el preu pactat és vinculant per a ambdues parts. No obstant això, la PRESTADORA podrà modificar a l’alça l’import corresponent a la factura final (exclòs l’IVA), sempre que tal modificació estigui degudament justificada i no superi el 10 % de la quantitat oferta.
4.6.4. L’acceptació de l’oferta implica que la CONTRACTANT coneix i accepta l’import que de la mateixa resulti.
4.6.5. Excepte pacte exprés i per escrit , no queden inclosos en el preu els impostos, drets, taxes i, especialment, l’Impost sobre el Valor Afegit.
4.6.6. La PRESTADORA facturarà, en tot cas i com a mínim, pel treball del seu personal depenent o subcontractat, mitja jornada, amb independència del temps efectivament emprat en la prestació del servei contractat. No serà aplicable quan la facturació sigui per tarifes o ofertes establertes.
4.6.7. Els preus establerts s’entenen sempre que els empleats de la PRESTADORA puguin treballar de forma continuada, i sense interrupcions per causes alienes a la PRESTADORA. En cas de produir-se interrupcions en la prestació del servei per causes alienes a la PRESTADORA, es facturarien aquests temps a la CONTRACTANT en concepte de “administració”.
4.6.8. Es considera temps facturable tot el de dedicació efectiva als serveis objecte de l’encàrrec (temps de transport, execució, revelat, confecció d’informes, etc.).
4.6.9. Quan la prestació del servei es dugui a terme en dies no laborables, (dissabtes, diumenges i dies festius segons calendari laboral aplicable en cada cas), es facturarà com a mínim una jornada laboral, amb independència del temps efectivament emprat en la prestació del servei contractat.
4.6.10. El preu corresponent a l’execució del servei contractat en jornada laboral nocturna s’incrementarà en un 50%.
4.6.11. El preu corresponent a l’execució del servei contractat en hores no compreses dins de la jornada laboral indicada en el present PCG s’incrementarà en un 20% sempre que el treball en aquestes hores es degui a causes alienes a la voluntat de la PRESTADORA.
4.6.12. El preu corresponent a l’execució del servei contractat en dies no laborables segons l’establert en el present PCG s’incrementarà en un 50% si tal dia és el dissabte, i en un 100% si tals dies són diumenges i/o festius segons el calendari laboral aplicable en el lloc de la prestació del servei.
4.6.13. El preu corresponent a l’execució del servei contractat en els dies 1 de gener i 25 de desembre s’incrementarà en un 200%.
4.6.14. Quan en l’execució del servei contractat la PRESTADORA es vegi en la necessitat d’utilitzar serveis de transport i/o missatgeria, les despeses corresponents a tals serveis aniran a càrrec de la CONTRACTANT.
4.6.15. Excepte pacte exprés i per escrit en contrari, la CONTRACTANT abonarà al comptat el preu acordat per la prestació del servei contractat, sense cap descompte, i sense que es permeti deducció, compensació, o retenció de pagaments per part de la CONTRACTANT. En tot cas, les despeses derivades del sistema de pagament triat seran a compte de la CONTRACTANT.
4.6.16. Les factures se satisfaran en la moneda que consti en el CONTRACTE o acord entre les parts, tret que existeixi acord previ amb la CONTRACTANT en un altre sentit. La PRESTADORA es reserva el dret a demanar l’abonament de qualsevol cost ocasionat per la conversió del pagament a aquesta moneda.
4.6.17. La CONTRACTANT disposa d’un termini de 15 dies a explicar des de la data de recepció de la factura emesa per la PRESTADORA, per manifestar qualsevol disconformitat en relació amb l’import final de la mateixa.
4.6.18. Les dates de pagament que si escau poguessin acordar-se hauran de ser complertes per la CONTRACTANT, fins i tot si la presentació del servei es demora o suspèn per causes que escapen del control de la PRESTADORA.
4.6.19. Si la PRESTADORA ho considera oportú per la situació financera de la CONTRACTANT podrà sol·licitar les garanties que consideri necessàries per assegurar el degut compliment de les obligacions contractuals de la CONTRACTANT, podent entretant suspendre la prestació del servei contractat.
4.6.20. En cas d’exigir-se alguna val o una altra garantia, el text d’aquesta haurà d’acomodar-se al model que a aquest efecte facilitarà la PRESTADORA.
4.6.21. El pagament de la factura fora del termini de venciment acordat reportarà les despeses de gestió de cobrament, interessos de demora i despeses bancàries per impagament, si els hi hagués, prevists en la Llei 3/2004 de 29 de desembre per la qual s’estableixen mesures de lluita contra la morositat en operacions comercials.
4.7. CONDICIONS D’EXECUCIÓ DEL SERVEI
4.7.1. Atenent a l’especialitat del servei contractat, la CONTRACTANT haurà de garantir que la PRESTADORA pot executar-ho en les condicions de seguretat, il·luminació i qualssevol altres condicions que la PRESTADORA consideri oportunes per a una òptima execució del servei contractat.
4.7.2. En el cas que l’execució del servei impliqui un excessiu risc per als empleats de la PRESTADORA, la CONTRACTANT vindrà obligada a posar a la disposició de la PRESTADORA el personal auxiliar requerit per aquesta, el cost del qual serà a càrrec de la CONTRACTANT. Si la contractant precisa finançar el pagament de la factura mitjançant un acord establert amb la PRESTADORA, podrà accedir a unes condicions de crèdit preferents per facilitar-li el compliment del compromís de pagament establert.
4.7.3. Per als serveis que incloguin assajos de laboratori, la PRESTADORA es reserva la potestat de realitzar-los pels seus propis mitjans o excepcionalment subcontractar algun dels assajos sol·licitats a un laboratori que compleixi els requisits d’acreditació aplicables, repercutint les corresponents despeses a la CONTRACTANT.
4.8. QUEIXES I APEL·LACIONS
4.8.1. Es troba a la disposició de qualsevol part interessada, el procediment Control de No Conformitats, Queixes i Apel·lacions, corresponent, al procés, tractament i gestió de queixes i apel·lacions.
5. DANYS I LÍMIT DE RESPONSABILITAT
5.1. La responsabilitat de la PRESTADORA, els seus agents, empleats, subcontractistes i proveïdors per les reclamacions derivades del compliment o incompliment de les seves obligacions (per acció o omissió negligent), no excedirà en conjunt del preu bàsic contractual i no inclourà en cap cas els perjudicis derivats del lucre cessant, la pèrdua d’ingressos, les demores, les reclamacions de clients de la CONTRACTANT, i qualssevol perjudicis especials, indirectes o emergents i pèrdues de qualsevol classe (siguin de caràcter contractual o extracontractual).
6. DE LA GESTIÓ ÈTICA
6.1. La CONTRACTANT és conscient i accepta que la PRESTADORA no contractarà ni realitzarà serveis ni compres a empreses que utilitzin mà d’obra forçada, duguin a terme pràctica de discriminació racial o de qualsevol altre gènere o recorrin a l’explotació infantil, independentment del país en el qual actuïn.
7. INCOMPLIMENT DE LA CONTRACTANT
7.1. En cas d’incompliment o falta de compliment puntual o adequat de qualsevol de les obligacions de la CONTRACTANT, la PRESTADORA tindrà dret a resoldre total o parcialment el contracte o suspendre la seva execució en tot o en part. La PRESTADORA informarà a la CONTRACANT de l’incompliment mitjançant notificació fefaent i en cas de no ser solucionat en un termini de set (7) dies hàbils la PRESTADORA podrà resoldre el contracte sense necessitat d’ulterior advertiment d’incompliment o intervenció judicial, i sense que la PRESTADORA sigui responsable dels danys que tal resolució o suspensió poguessin ocasionar a la CONTRACTANT. Així mateix, en cas de resolució, la PRESTADORA podrà reclamar a la CONTRACTANT tots els danys i perjudicis ocasionats pel seu incompliment.
7.2. La resolució contractual suposarà el venciment anticipat de totes les quantitats degudes per la CONTRACTANT a la PRESTADORA que esdevindran, en conseqüència, líquides, vençudes i exigibles.
8. RENÚNCIA DE DRETS
8.1. La falta d’exercici per qualssevol de les parts de qualsevol dret conferit als presents al PCG no es considerarà com una renúncia a aquest, ni operarà de manera que obstaculitzi l’exercici de tals drets a qualsevol moment posterior.
9. CESSIÓ
9.1. Cap de les parts cedirà el CONTRACTE sense el consentiment escrit de l’altra part, amb la sola excepció que la PRESTADORA pot cedir el CONTRACTE, en tot o en part, a qualsevol de les companyies que formin part del seu mateix grup empresarial.
10. SEPARABILITAT
10.1. Excepte quan el context així ho requereixi, cada estipulació del present PCG s’interpretarà de forma independent a la resta d’estipulacions. El fet que qualsevol estipulació sigui declarada parcial o totalment nul·la o inexecutable no afectarà a la validesa o executabilitat de les restants estipulacions.
11. NOTIFICACIONS
11.1. Les notificacions que hagin de fer-se a la PRESTADORA, es faran en l’adreça que figuri en el CONTRACTE o en aquella que posteriorment s’indiqui a la CONTRACTANT. Les que hagin de fer-se a la CONTRACTANT ho seran en aquella que hagués indicat o en l’última adreça coneguda d’aquesta. Les notificacions podran fer-se per correu, fax o e-mail.
12. IDIOMA
12.1. En cas de discrepància entre textos en castellà i textos en qualsevol altra llengua o de qualsevol altra documentació referida a la prestació del servei, prevaldrà el text en castellà.
13. LLEI APLICABLE I JURISDICCIÓ COMPETENT
13.1. Qualsevol FULLA PER ENCÀRREC, CONTRACTE o acord entre les parts sotmès a aquest PCG es regirà i interpretarà de conformitat amb les lleis espanyoles.